Søfart, fragtaftale-S-0004-01

Erik
Troels ude
Troels
Lawbooks
Forside

Resumé

Iht. fragtaftalen var der ansvar for bortkomst af en container, som under transporten blev stjålet fra en indhegnet og aflåst men ubevogtet lagerplads

-




UDSKRIFT
AF

SØ- OG HANDELSRETTENS DOMBOG








Den 26. september 2002 blev af retten i sagen


S-0004-01

Galt g/s
(Advokat Michael Villadsen)
mod
United Shipping Agencies A/S
(Advokat Per Zermann)


afsagt sålydende

DOM:

Under denne sag, der er anlagt den 23. februar 2001, har sagsøgeren, Galt g/s, der som
vareforsikrer har udbetalt erstatning til Tulip International A/S, nedlagt påstand om, at sagsøgte,
United Shipping Agencies A/S, dømmes til at betale 327.247,80 kr. med sædvanlig procesrente
fra den 20. oktober 2000.

Sagsøgte har påstået frifindelse.

Sagen drejer sig om, hvorvidt sagsøgte er ansvarlig for bortkomsten af en container med
dåseskinker, der blev stjålet, mens den stod på en lagerplads i England.


- 2 -






Sagens nærmere omstændigheder er følgende:

Sagsøgte og Tulip International A/S indgik i august 1998 en fragtaftale om transport af konserves
mellem Danmark og Storbritannien. Forud for aftalens indgåelse havde der været en række
skriftlige og mundtlige drøftelser om aftalens formulering. I en skrivelse af 15. juni 1997
(formentlig rettelig 1998) fra Keld Grann på vegne af sagsøgte til Tulip International A/S hedder
det således bl.a.:

"... For god ordens skyld gør vi yderligere opmærksom på, at hverken NSAB eller lov om in-
ternationale transporter ad landevej (CMR) danner juridisk udgangspunkt for transporterne.

De gældende betingelser for transporterne er beskrevet på bagsiden af vort "UniFeeder Combined
Transport Bill of Lading" ..."

I det pågældende konnossement hedder det bl.a.:

"... If it can be proved that the loss or damage occurred whilst the Goods were in the custody of
an inland carrier the liability of the Carrier and the limitation thereof shall be determined in
accordance with the inland carrier's contract of carriage or tariff or in the absence of such
contract or tariff in accordance with internal law of the state where the loss or damage occured
..."

Den 6. juli 1998 sendte Dorthe G. Christiansen på vegne af Tulip International A/S et udkast til
fragtaftale. Det hedder i dette 1. udkast, hvor sagsøgte er benævnt UNISHIP, bl.a.:

"... 7. Erstatning og forsikring
7.1 UNISHIP er ansvarlig for bortkomst og beskadigelse af godset, som indtræder i tiden fra
overtagelsen indtil leveringen og for forsinket levering. Ansvarsgrundlaget for skader, tab og
forsinkelser opstået medens godset er i UNISHIP's varetægt, reguleres efter gældende lovregler
og retspraksis, som måtte gælde for den del af transporten eller besiddelsen.

7.2 Begrænsninger i UNISHIP's ansvar kan kun finde anvendelse i.h.t. de i pkt 7.1 nævnte
præceptive regler, såfremt UNISHIP på rimelig vis godtgør:
1. På hvilket stadium af transporten, skaden, tabet eller forsinkelsen er indtrådt.


- 3 -





2. At de pågældende begrænsningsregler finder anvendelse for dette stadium.
...
8.2 På foranledning skal UNISHIP til enhver tid udlevere Proof of delivery (P.o.d.). Manglende
Proof of delivery er at betragte som misligholdelse af kontrakten.
8.3 UNISHIP er at opfatte som transportør uanset om UNISHIP bruger underleverandører. ..."

Efter modtagelsen af dette udkast til fragtaftale sendte Keld Grann en skrivelse af 10. juli 1998 til
Tulip International A/S, hvori det bl.a. hedder:

"... Tak for tilsendte fragtaftale. Vi har gennemlæst aftalen og har et par punkter, vi ønsker
ændret, da vi ikke kan fravige betingelserne fra vort Unifeeder Combined Bill of Lading og således
ikke kan imødekomme til eksempel den omvendte bevisbyrde, du lægger op til i pkt. 7.2
Ændringer som følger:
...
Pkt 7.1 og 7.2 "Uniship er ansvarlig for bortkomst, beskadigelse og forsinkelse i.h.t. betingelserne
i UniFeeder Combined Transport Bill og Lading" ..."

Tulip International A/S sendte herefter et nyt udkast til fragtaftale, hvori punkt 7.2 var udgået.
Endvidere var i pkt. 7.1 indføjet ordet "danske", således at bestemmelsens 2. punktum havde
fået følgende ordlyd:

"Ansvarsgrundlaget for skader, tab og forsinkelser opstået medens godset er i UNISHIP's
varetægt, reguleres efter gældende danske lovregler og retspraksis, som måtte gælde for den del
af transporten eller besiddelsen."

Efter modtagelsen af dette 2. udkast til fragtaftale sendte Keld Grann en skrivelse af 11. august
1998 til Tulip International A/S. I denne hedder det bl.a.:

"... Tak for tilsendte fragtaftale, der blev ændret på vor foranledning.

Som du sikkert husker kunne jeg ikke give dig endeligt OK, idet aftalen først lige skulle vendes
med vor forsikringsselskab. De har nu haft aftalen til gennemsyn og har accepteret aftalen, som
den er med en enkelt lille undtagelse, idet man ønsker klausul 7 punkt 7.1 ... ændret til følgende
ordlyd:
... retspraksis, som måtte gælde for den pågældende del af transporten eller besiddelsen ..."


- 4 -






Den 26. august 1998 sendte Tulip International A/S 3. udkast til aftale, hvori punkt 7 var rettet i
overensstemmelse hermed. Denne fragtaftale er underskrevet af Tulip International A/S den 26.
august 1998 og af sagsøgte den 31. august 1998.

I henhold til fragtaftalen bestilte Tulip International A/S den 18. juni 1999 en transport af en 40
fods container. Containeren skulle afhentes i Vejle den 22. juni 1999, og som destination var
angivet Wellingborough. I bookinglisten hedder det bl.a.:

"... Leveringsdato: 24/6-99

Hvis undertegnede ikke hører nærmere omkring leveringsdatoen ... forventes leveringen at finde
sted som anført ovenfor. ..."

Sagsøgte har i forbindelse med transporten den 22. juni 1999 udstedt et Combined Transport Bill
of Lading, hvoraf fremgår, at containeren indeholdt 24 paller med dåseskinker med en samlet
vægt på 19.376 kg. Det fremgår endvidere bl.a., at transporten til Wellingborough skulle ske via
Århus havn til Felixstowe i England. Konnossementet indeholder på bagsiden en række
standardvilkår, herunder den tidligere af sagsøgte foreslåede bestemmelse om ansvar for
bortkomst.

Containeren ankom til Felixstowe den 24. juni 1999, hvorfra den med lastbil blev transporteret
videre til Mendlesham. I en telefaxskrivelse af 28. juni 1999 fra sagsøgte til Tulip International
A/S hedder det bl.a.:

"... Vi henviser til telefonsamtale af d.d., og skal hermed bekræfte, at ... container - med indhold
- er stjålet i UK fra vor engelske vognmands yard, før levering til modtager. .."
Det fremgår af en politirapport fra Suffolk politi, at der mellem søndag den 27. juni 1999 kl.
15.00 og mandag den 28. juni 1999 kl. 07.00 er sket et tyveri af et "motor vehicle" fra G and R
Warehousing Old Station Yard, Old Station Road, Mendlesham. I rapporten hedder det bl.a.:

"... Offender entered in secure haulage yard smashed lock from vehicular gate to premises and
stole Iveco cab and trailer I/K L449RVF containing tins of ham.
...
He had two lorries back to back to prevent theft from trailer. It looks as if the lorry was entered


- 5 -





and turned round in the yard and somehow connected the lorry to the gate pulling it back and
breaking the lock and then it was driven left through the village. There is no one living near the
site. ..."

I forbindelse med politiets efterforskning af tyveriet er der bl.a. afgivet forklaring af vognmand
Gary Davis Griffiths og chauffør Peter Malcolm Baker.

Gary Davis Griffiths har ifølge politirapporten bl.a. forklaret:

"... I work as a driver/sub contractor through Freelance Transport Services. They set delivery jobs
and are based at Felixstowe. I own 2 tractor units both IVECO EUROTEK's. The registrations are
L449 RVF and L411 PCL. Myself and another driver Peter Baker use these units to make deliveries
for F.T.S.

F.T.S. Felixstowe Limited based at Hodgkinson Road, Felixstowe IP11 8QT issue the driver with
delivery notes and a pin number to get out of the dock.

On Friday 25th June 1999 Peter was using L449 RVF when he went to FTS for a job and collected
a container. This would have been around 5.30 pm. He drove up to Mendlesham at around 11.30
am on Saturday 26th June 1999 and left the tractor unit and container at G&R (warehouse
company) Old Station Yard, Old Station Road. At 1.30 pm on Saturday 26th June 1999 I drove
my other unit into the yard and backed my unit and empty container up to the back door of the
other unit. I reversed the lorry so that the containers back doors were so close they were just
about touching. This was to prevent anyone getting in the back of the containers. The next time I
saw the units was Sunday 27th June when I unhooked L449 RVF from the container and took it
to Brian Palmers for a service. I returned around mid day and hooked it back up again to the
container. I left the lorries locked and secure and locked the gates to the yard. At around 3 pm
the same day I remember passing the yard and I saw the two lorries were where I left them and
the yard was secure.

At 7 am on Monday 28th June I walked up to the yard to collect my lorry. As I reached the gates
I saw that L449 RVF and it's container were missing. I initially thought Peter had started early,
then I realised that he couldn't have as the gates were locked and as far as I know only myself
and the owners of the warehouse have the keys and on looking at the gates, the locks had been
sheared and broken and at this point I phoned Peter to check he did not have the lorry. He said


- 6 -





he didn't and I realised it must have been stolen. My lorry (L411 PCL) and its container was still
parked where I had left it and I noticed the container doors were open. I then walked back home
and phoned the police.
...
I had a note with this container and it was destined to go to Taylor Barnard, Wellingborough as
far as I know it contained tinned ham and I have no idea any further details about the load. ..."

Peter Malcolm Baker har ifølge politirapporten bl.a. forklaret:

"... I am employed by Gary Griffiths of Mendlesham as a driver. I have been employed by him for
about 12-15 months. Gary has two tractor units and I usually use the same one the registration
of which is L449 RVF. Currently I use this to make deliveries to F.T.S. Ltd who are based at
Felixstowe.

At around 3 pm on Friday 25th June 1999 I went into the office of F.T.S. Felixstowe and picked
up delivery notes for a delivery due to go to Wellingborough on Monday. Amongst these do-
cuments I remember seeing that the load was tinned ham of some sort. I then went down to the
docks and loaded the container which was hooked up to L449 RVF. ...

I left the dock at Felixstowe at around 6 pm and drove back to the A12/A14 junction and left the
lorry, parked in Tescos lorry park, Ipswich.

My wife then picked me up and brought me home.

At around 11 am on Saturday 26th June 1999 my wife drove me back up to Tesco's where I col-
lected the lorry and drove to Mendlesham with my [wife] following in the car. During the journey
I phoned Gary Griffiths from my mobile to find out where he wanted it left and he told me G&R's
yard Mendlesham. I asked him to park his back to back with it, as it had a load of ham on it.

I parked the lorry and the load in G&R's yard, Old Station Road, Mendlesham at around 11.30 am
and at this time Gary's other unit was not there. I left the lorry locked and secure and my wife
brought me home. ..."

Sagsøgeren har herefter udbetalt erstatning til Tulip International A/S med 327.247,80 kr. og har
den 20. september 2000 fremsat rentepåkrav. Kravets størrelse med tillæg af renter er ubestridt.


- 7 -






Der er under domsforhandlingen tillige opnået enighed om, at sagen skal afgøres efter dansk ret,
således at uenigheden alene vedrører ansvarsgrundlaget, og herunder om dette er til stede.

Der er under domsforhandlingen afgivet forklaring af Dorthe Gyllensten Christiansen, Kjeld Grann
og Michael Ryan.

Dorthe Gyllensten Christiansen har forklaret, at hun er transportchef hos Tulip International
A/S og har arbejdet i shippingbranchen i 13 år. I 1998 indgik hun på Tulip International A/S's
vegne en fragtaftale med sagsøgte. Der var tale om en ny samarbejdspartner. Hun udfærdigede
et udkast til en aftale på baggrund af en række drøftelser mellem parterne. Hun benyttede en
standardaftale som udgangspunkt for udkastet til aftalen. Det var for hende af afgørende
betydning, at fragtaftalen omfattede hele transporten, og at sagsøgte var ansvarlig frem til
leveringsstedet, dvs. uden hensyntagen til, om sagsøgte benyttede underentreprenører. Det var
derfor vigtigt, at vilkårene i konnossementet, som hun havde modtaget kopi af, blev fraveget.
Udkastet blev fulgt op af en række telefonsamtaler, hvorefter hun modtog sagsøgtes telefax-
skrivelse af 10. juli 1998. Dette førte til en række yderligere forhandlinger, hvorunder hun
accepterede, at punkt 7.2 udgik. I stedet fik hun indføjet ordet "danske" i pkt. 7.1, da hun ville
sikre sig, at en konflikt skulle løses efter dansk ret. Det var derimod ikke så afgørende, hvilke
danske regler der skulle anvendes. Efter at hun havde sendt det andet udkast til sagsøgte, mod-
tog hun en skrivelse af 11. august 1998. Sagsøgte ønskede da tillige ordet "pågældende" indføjet
i pkt. 7.1, hvilket hun accepterede. Den endelige aftale ved rørte udelukkende transporter mellem
Danmark og England, og hun har på intet tidspunkt modtaget oplysninger om engelsk ret.

Keld Grann har forklaret, at han er ansat hos sagsøgte som trafikchef med ansvar for
Skandinavien. Han er uddannet speditør og har arbejdet i branchen siden 1981. Sagsøgte, der
ikke tidligere havde samarbejdet med Tulip International A/S, kontaktede denne i 1998 som led i
en salgskampagne. Under de efterfølgende forhandlinger øn- skede Tulip International A/S, at der
blev indgået en specialaftale. Da dette ikke var i overensstemmelse med sagsøgtes sædvanlige
praksis, blev Tulip International A/S anmodet om at udarbejde et udkast til fragtaftale. Normalt
benytter sagsøgte en række standardbetingelser, der er trykt på bagsiden af konnossementet.
Sagsøgte havde flere bemærkninger til Tulip International A/S's første udkast til fragtaftalen, bl.a.
vedrørende pkt. 7.2, som i sin oprindelige formulering ikke var acceptabel for sagsøgte. Han
foreslog derfor i en skrivelse af 10. juli 1998, at man i stedet benyttede vilkårene i konnossemen-
tet. Han modtog herefter et nyt udkast, hvori pkt. 7.2 var slettet. Han noterede sig endvidere, at


- 8 -





der i pkt. 7.1 var tilføjet ordet "danske", hvorefter det blev præciseret, at det var danske
lovregler og praksis, der skulle gælde. Han har ingen nærmere erindring om baggrunden for
denne ændring, men han var i det hele tilfreds med forbedringerne. Udkastet blev forelagt sag-
søgtes forsikringsselskab SKULD, som i forhold til Tulip International A/S ønskede, at der tillige
blev indføjet ordet "pågældende" i punkt 7.1. Med disse ændringer blev aftalen underskrevet af
sagsøgte.

Michael Ryan har forklaret, at han er direktør og medejer af en lagerplads med tilhørende
bygninger i Mendlesham i Suffolk. Lagerpladsen er etableret i 1952, og han har haft den siden
1983. Pladsen ligger i et område med forskellige sociale aktiviteter, herunder bl.a. sportsanlæg,
diskoteker og lignende. Øst for pladsen er der en vej, og på den anden side af denne vej er der
en mindre bebyggelse. I tilknytning til lagerpladsen er der 4 frilagerbygninger. Lagerbygningerne
er - i modsætning til selve pladsen - forsynet med alarmanlæg. Der er derimod opført et træhegn
med en højde på 1,80 meter omkring pladsen. Adgangen til denne sker gennem en port, der er
forsynet med en særlig sikkerhedslås, der ikke kan klippes op. Porten, der har en bredde på ca.
4,5 meter og en højde på ca. 1,6 meter, er monteret på kraftige stålstolper. Pladsen og
lagerbygningerne er oplyst om natten. Han har ikke tidligere været udsat for tyveri, men der har
dog på et tidspunkt været ubudne gæster på pladsen. Han har tegnet en forsikring mod tyveri
mv., og forud herfor besigtigede forsikringsselskabet forholdene på stedet. Forsikringsselskabet
gav i den forbindelse udtryk for, at man var tilfreds med forholdene. Der arbejdes normalt på
pladsen mellem kl. 07.00 og 20.00 på hverdage og undertiden også om lørdagen. Lørdag den 26.
juni 1999 blev der dog ikke arbejdet på stedet. Gary David Griffiths, der ligesom vidnet bor i
byen, er ikke kunde hos vidnet, men han har som en tjeneste fået lov til at benytte pladsen.
Dette havde stået på i 1½ - 2 år, før tyveriet fandt sted. Der fandtes i alt 4 nøgler til gården,
hvoraf Griffiths var i besiddelse af den ene. Da vidnet besigtigede stedet mandag den 28. juni
1999, konstaterede han, at låsen til porten var ødelagt, og at den ene dørstolpe var bøjet. Det er
hans opfattelse, at porten er blevet trukket op ved hjælp af et køretøj.

Sagsøgeren har gjort gældende, at sagsøgte i medfør af fragtaftalens punkt 7 er ansvarlig for
bortkomsten af containeren, der forsvandt, mens den var i sagsøgtes varetægt. Fragtaftalen er
ganske vist uklar med hensyn til selve ansvarsgrundlaget, idet sagsøgte efter bestemmelsens 1.
pkt. er objektivt ansvarlig for al bortkomst af gods, som indtræder i tiden fra overtagelsen og
indtil leveringen, mens bestemmelsen i 2. pkt. henviser til danske lovregler og praksis. Det er
ligeledes uklart, om sagsøgte efter 2. pkt. er ansvarlig efter sølovens §§ 274-275, efter dansk
rets almindelige regler om fragtføreransvar, eller efter DL 5-8-14 om varetægtsansvar. Disse


- 9 -





uklarheder med hensyn til selve ansvarsgrundlaget bør komme sagsøgte til skade og bør
medføre, at der gælder et særligt skærpet ansvar for sagsøgte. Dette følger tillige af kontraktens
pkt. 8, hvorefter sagsøgte er ansvarlig for hele transporten og på foranledning skal udlevere bevis
for, at varen er afleveret til modtageren. Da sagsøgte ikke kan fremlægge kvittering herfor, fore-
ligger der misligholdelse af kontrakten, for hvilket sagsøgte er ansvarlig.

Sagsøgeren har dernæst gjort gældende, at sagsøgte har bevisbyrden for, at godset har været
opbevaret forsvarligt, og sagsøgte har ikke godtgjort, at bortkomsten af containerne ikke skyldes
fejl eller forsømmelser fra sagsøgtes side eller nogen, som han hæfter for. Chaufføren parkerede
traileren med godset på en ubevogtet plads i et øde område, uanset at han vidste, at containeren
indeholdt letomsættelige og tyvetækkelige varer. Der var ingen alarmer på pladsen, og der er
intet oplyst om overvågning i øvrigt. Chaufføren har ikke anvendt kongetaplås på traileren eller
startspærre på trækkeren, hvilket ellers er relativt enkle foranstaltninger til sikring mod tyveri.
Tyveriet kunne endelig være undgået, hvis chaufføren havde ladet containeren forblive på ter-
minalen i Felixstowe, indtil levering skulle finde sted eller straks havde kørt containeren til modta-
geren, da Tulip International A/S i henhold til bookinglisten havde en forventning om, at levering
ville finde sted allerede den 24. juni 1999.

Sagsøgte har gjort gældende, at denne ikke er objektivt ansvarlig for bortkomsten af
containeren, idet fragtaftalens punkt 7, 2. pkt. henviser til danske lovregler og retspraksis med
hensyn til ansvarsgrundlaget. Uanset om der herved henvises til søloven, til regler om fragtfø-
reransvar eller DL 5-8-14, gælder der således et almindeligt culpaansvar med omvendt
bevisbyrde. Sagsøgeren må i øvrigt bære risikoen for enhver uklarhed i aftalen, da denne i det
væsentlige er konciperet af Tulip International A/S.

Sagsøgte er dernæst ikke ansvarlig for bortkomsten af containeren, idet sagsøgte har godtgjort,
at bortkomsten ikke skyldes fejl eller forsømmelser fra sagsøgte eller nogen, som sagsøgte
hæfter for. Containeren, der var forsvarligt parkeret op imod en anden container, har været
placeret på en indhegnet og aflåst plads, der var oplyst om natten. Porten til pladsen var
monteret på kraftige stolper og var forsynet med en særlig sikkerhedslås, der var vanskelig at
bryde op. Den omstændighed, at containeren forsvandt, efter at porten til pladsen var blevet
trukket op af en lastbil, kan ikke bebrejdes sagsøgte. Der var således tale om en god og om-
hyggelig opbevaring af godset.

Retten skal udtale:

-
10
-






Indledningsvis bemærkes, at ansvaret skal bedømmes på grundlag af fragtaftalen, og retten
finder, at denne må forstås således, at bestemmelsens punkt 7, 1. pkt. regulerer den
tidsmæssige udstrækning af ansvarsperioden, mens 2. pkt. regulerer selve ansvarsgrundlaget.

Retten finder endvidere, at 2. pkt. må fortolkes som en henvisning til et almindeligt culpaansvar
med omvendt bevisbyrde.

Retten lægger herefter til grund, at trækkeren med den tilkoblede container blev henstillet på en
indhegnet og aflåst plads i et til dels øde område, og at pladsen - i modsætning til de tilknyttede
frilagerbygninger - ikke var forsynet med alarmanlæg.

I mangel af nærmere oplysninger lægger retten endvidere til grund, at der hverken var
videoovervågning eller hundevagt, således at pladsen i det hele var ubevogtet.

Herefter, og da chaufføren var vidende om, at containeren indeholdt en last af betydelig værdi,
finder retten det ikke godtgjort, at tyveriet ikke er forårsaget af fejl eller forsømmelser fra
sagsøgtes side eller nogen, som sagsøgte hæfter for.

Sagsøgerens påstand tages herefter til følge.


Thi kendes for ret:


Sagsøgte, United Shipping Agencies A/S, betaler inden 14 dage til sagsøgeren, Galt g/s,
327.247,80 kr. med sædvanlig procesrente fra den 20. oktober 2000, samt sagens omkostninger
med 39.000 kr.



Torben Kuld Hansen




Frede Kristiansen
Jørn Hansen


(sign.)


-
11
-






Udskriftens rigtighed bekræftes

p. j. v. Sø- og Handelsretten, den



te har ikke godtgjort, at bortkomsten af containerne ikke skyldes
fejl eller forsømmelser fra sagsøgtes side eller nogen, som han hæfter for. Chaufføren parkerede
traileren med godset på en ubevogtet plads i et øde område, uanset at han vidste, at containeren
indeholdt letomsættelige og tyvetækkelige varer. Der var ingen alarmer på pladsen, og der er
intet oplyst om overvågning i øvrigt. Chaufføren har ikke anvendt kongetaplås på traileren eller
startspærre på trækkeren, hvilket ellers er relativt enkle foranstaltninger til sikring mod tyveri.
Tyveriet kunne endelig være undgået, hvis chaufføren havde ladet containeren forbliv

Artikler

20. marts 2012

Ferieloven - Udbetaling eller overførsel af 5. ferieuge

En arbejdsgiver kan i henhold til ferielovens § 34 b, stk. 2, udbetale løn for den 5. ferieuge, idet ...»

13. februar 2012

Erstatningsansvar efter markedsføringsloven

Landets øverste domstol, Højesteret, har afsagt to nye domme vedrørende ansattes erstatningsansvar ...»

Ordbog

12. marts 2012

Incoterms

Når talen er om levering og den dermed forbundne risikoovergang, kommer de internationale transportklausuler ...»

12. marts 2012

CISG

CISG er en forkortelse for FN-konventionen "Convention on Contracts for the International Sale of Goods" ...»

Domme

5. august 2011

Erstatning - P-0085-10

Denne sag drejer sig om, hvorvidt S (sagsøger er anonymiseret) er berettiget til erstatning og godtgørelse for tort i medfør af konkurslovens § 28 for en indgiven konkursbegæring, som ikke blev taget til følge.

»
26. april 2010

Fragtfører ikke ansvarlig for skade på gods-H-0070-09

Fragtføreren var ikke ansvarlig for skade på temperaturfølsomt gods, da det ikke var godtgjort, at der forelå grov uagtsomhed i henhold til CMR-lovens § 37.

»

Vejledninger

27. februar 2012

Kapitalforhøjelse - Bemyndigelse til det centrale ledelsesorgan

Generalforsamlingens beslutning om kapitalejernes fortegningsret til kapitalforhøjelser kan ikke delegeres ...»

5. september 2007

Advokatsamfundets vejledning om aktieoptioner

»