Bestemmelse om værneting i konnossement-S-0022-03





Resumé
Sagen drejer sig om, hvorvidt sagen skal afvises fra Sø- og Handelsretten på grund af en bestemmelse om værneting i konnossementet ved High Court of Justice i London.
UDSKRIFT
AF
SØ- & HANDELSRETTENS DOMBOG
____________
Afsagt den 31.oktober 2005
S-22-03
Tryg
Forsikring
A/S
(Advokat Lars Rosenberg Overby)
mod
Torm Lines, A/S Dampskibsselskabet Torm
(Advokat Per Zerman)
og
Hansen & Lange I Malta Ltd.
(Advokat Jørgen Rasch)
D O M
Sagen drejer sig om gyldigheden af en forhåndsvedtagelse i form af en klausul i et konnos-
sement om værneting i London og anvendelse af engelsk ret i forbindelse med stykgods-
transport af tæpper fra Livorno (Italien) til Monrovia (Liberia).
Sagsfremstilling
Tæpperne var af den italienske afsender, Copertificio Melani Giovanni (i det følgende: Co-
pertificio), solgt C&F Monrovia til Dansk Røde Kors (i det følgende: Røde Kors), som skulle
bruge dem dér i forbindelse med et nødhjælpsprogram.
Konnossementet, som blev udstedt i Livorno den 26. juni 2001 af MSC Mediterranean
Shipping Company, Génève, Schweiz (i det følgende: MSC), efter at en container med tæp-
- 2 -
perne var lastet om bord i M/V MSC Mirella i Livorno, indeholder under overskriften
"CONTRACT OF CARRIAGE" bl.a. følgende bestemmelser:
"...
2. LAW AND JURISDICTION. Claims and disputes arising under or in connection with
this Bill of Lading shall be referred to the High Court of Justice in London or such other
place as the Carrier in his sole discretion shall designate. English law shall be applied,
unless some other law is compulsory applicable ...
18. LIABILITY OF SERVANTS AND SUB-CONTRACTORS. It is hereby expressly agreed
that no servant or agent of the carrier, including any independent sub-contractor em-
ployed by the Carrier in any circumstance whatsoever be under any liability whatsoever
to the Merchant for any loss or damage or delay of whatsoever kind arising or resulting
directly or indirectly from any act, neglect or default on his part while acting in the
course of, or in connection with his employment and without prejudice to the generality
of the foregoing provisions in this clause, every exception, limitation, condition and lib-
erty herein contained and every right, exception from liability, defence and immunity of
whatever nature applicable to the Carrier or to which the Carrier is entitled hereunder
shall also be available and shall extend to protect every such servant or agent of the Car-
rier (including any stevedore, terminal operator or any other independent contractor) act-
ing as the aforesaid and for the purpose of the foregoing provisions of this clause the Car-
rier is or shall be deemed to be acting as agent or trustee on behalf of and for the benefit
of all persons who are or might be his servant or agent (including all independent con-
tractors as aforesaid) and all such persons shall to this extent be or be deemed to be party
to this Bill of Lading.
..."
Undervejs blev containeren med tæpperne omlastet til M/V Torm Alexandra, på hvilket skib
MSC havde rådighed over 30 containerslots ifølge en slotaftale med Torm Lines, A/S Damp-
skibsselskabet Torm (i det følgende: Torm), der havde tidsbefragtet skibet af Hansen & Lan-
ge I, Malta (i det følgende: Hansen & Lange).
M/S Torm Alexandra kæntrede den 25. juli 2001 i havnen i Monrovia, inden godset var
udleveret til Røde Kors. Skibet og dets last blev udsat for plyndringer, hvorunder også tæp-
perne forsvandt.
Tryg Forsikring (i det følgende: Tryg) er som vareforsikrer ved at udbetale erstatning
indtrådt i Røde Kors' krav.
Påstande
Tryg har nedlagt påstand om, at denne sag skal nyde fremme ved Sø- og Handelsretten, og at
Torm og Hansen & Lange in solidum, subsidiært alternativt, skal betale DKK 248.769,88 med
procesrente fra den 3. maj 2002.
- 3 -
Torm og Hansen & Lange (i det følgende under ét: undertransportørerne) har nedlagt påstand
om afvisning, subsidiært frifindelse, mere subsidiært frifindelse mod betaling af et mindre
beløb.
Begrænsningsfonden
Den 4. juli 2002 etablerede Torm og Hansen & Lange i henhold til kendelse afsagt af dommer
Kaba fra The Civil Law Court For The Sixth Judicial Circuit, Liberia, begrænsningsfond i
henhold til 1976 Ansvarsbegrænsningskonventionen, jf. reglerne i sølovens kap. 9. Ved sam-
me kendelse forhøjede retten begrænsningsbeløbet fra USD 967.000, som var det beløb, hvor-
til undertransportørerne kunne begrænse deres tab ifølge konventionen, til USD 1.500.000.
Af dette beløb var USD 690.000 allokeret til at betale for fjernelse af vraget og de sidste USD
810.000 til pro rata fordeling mellem de øvrige anmeldere i begrænsningsfonden.
Ved fax af 11. juli 2002 fra France P&I til advokatfirmaet Kroman Reumert blev Tryg
orienteret om kendelsen, og den 12. juli 2002 meddelte France P&I, at man ville anmelde
Trygs krav i begrænsningsfonden.
Den 14. august 2002 afsagde dommer Kaba en ny kendelse, hvorved fondens midler til
fordeling på pro rata basis til de øvrige anmeldere blev nedsat. Af kendelsen fremgår bl.a.
følgende:
" ...
As to the claims of insurers, such as SKULD and France P&I club, and the claims by per-
sons who provided services in respect of the sunk vessel, this Court observes that said
claims are so disproportionate to the value of the Balance of the Augmented Limitation
Fund that it is laughable. Were the Court to address any of these claims in the manner
suggested by the claimants, that is, that the Balance of the Augmented Limitation Fund
should be divided on a pro rata basis according to the claims, the party to be most af-
fected, even though it is the party that is the most aggrieved, would be the National Port
Authority.
This Court cannot ignore the fact that the owner and charter brought their vessel to Libe-
ria and sank at the Free Port of Monrovia. The National Port Authority has not only lost
revenue because its berth could not be used but its facilities were also damaged. Unlike
the cargo owners, these losses incurred by the national Port Authority are not losses that
- 4 -
are foreseeable in the normal course of business and for which insurance can be obtained.
Also as between the insurers and other claimants who are in the business of providing
indemnities for such accidents and the results thereof, the National Port Authority is not
in the business of repairing damaged facilities of ports and securing ports against loss of
revenue as a consequence of the sinking of a vessel. So as between the National Port Au-
thority and these insurers and other claimants, the latter are in a better position to sustain
the losses.
Another item of consideration is the public interest. The Liberian public has an interest in
the only commercial port of Liberia being restored and used, and given the very small
amount of US$ 810,000,00 left to settle all obligations, it is the National Port Authority,
based on public interest, which must be satisfied if there is to be any equity in the distri-
bution of the Balance of the Augmented Limitation Fund.
It is based on the foregoing consideration, that this Court has already ordered the amount
of US$ 799,500,00 from the Balance Augmented Limitation Fund to cover all the liabilities
to the National Port Authority, legal fees and expenses, court fees, and bank charges. Be-
cause US$ 100,000,00 of the amount ordered disbursed was reimbursable to the fund, and
same has been reimbursed, the balance of the Augmented Limitation Fund now available
for distribution is US$ 110,500,00. ...
...
As the removal of the vessel and the pollutants is primary, any and all matters relating
thereto should be first completed before any claimant besides the National Port Author-
ity, can get compensated. So notwithstanding the distribution as aforesaid ordered, no ac-
tual distribution shall be made until after the final certification that the wreck of the ves-
sel has been removed and that there is no need for arbitration to determine whether there
has been performance of the works to remove said wreck and pollutants. ..."
Ved brev af 5. maj 2003 oplyste France P&I, at Tryg herefter ville være berettiget til en andel
af begrænsningsfonden på USD 1.818,16.
Forholdene i Liberia
Udenrigsministeriet har i sin oversigt over Liberia, der er opdateret den 22. januar 2003, bl.a.
anført:
- 5 -
"Menneskerettighedssituationen i Liberia er rystende. Taylors regeringshær benyttede
sig af vilkårlige henrettelser, tortur og voldtægter som instrumenter i konflikten. Også
oprørsgrupperne begik grove menneskerettighedskrænkelser. Begge sider benyttede
børnesoldater i deres kamp om magten. De mange års borgerkrig har medført flere
hundrede tusinde flygtninge og internt fordrevne. ..."
US Department of State har i sin årsrapport for 2003 om Liberia under afsnittet "Government
and political conditions" bl.a. anført:
" ...The legislature, which was set up on a proportional representation basis after the
1997 special election, is dominated by President Taylor's National Patriotic Party. The ex-
ecutive branch heavily influences the legislature. The judicial system is functional but ex-
tensively manipulated by the executive branch of government."
Forklaringer
Chefkonsulent i udenrigsministeriet, Ole Blicher-Olsen, har forklaret, at han i årene 1998-2003
var ambassadør i Ghana og akkrediteret Liberia.
Den 17. maj 1999 var han hos præsident Taylor for at overrække ham sine akkreditiver.
Han blev afhentet i lufthavnen og kørt med eskorte til sit hotel, som var det eneste i Monro-
via, som havde generator. Der var intet, der fungerede i byen, der var hverken infrastruktur,
elektricitet eller telefoner, og han havde medbragt egen satellit-telefon. På hvert andet gade-
hjørne stod der sikkerhedsfolk bevæbnet med en AK47. Han havde eskorte af sikkerhedsfolk
overalt, hvor han tog hen. Det var en noget speciel oplevelse. Danida havde opført elektrici-
tetsværker i landet, men der var ingen penge til at købe olie for, og el-ledninger havde folk
mange steder revet ned for at stjæle kobberet og omsætte det.
Landet var i 1999 "kørt ned" og sønderskudt, idet der havde været borgerkrig i 7 år.
Præsident Taylor var kommet til i 1997 og forlod først landet i 2003, men der var fortsat så-
kaldte rebeller. Tilstandene blev forværret i 2001-2002, har han fået at vide af en journalist i
Ghana, af EU og af andre ambassadører.
Landet levede af eksport af gummi, men gummitræerne var i vidt omfang blevet fæl-
det. Den private økonomi i Liberia fungerede dog, og der ankom skibe til havnen i Monro-
via, selv om staten reelt var bankerot. Forretningsmændene arbejdede, specielt de regerings-
venlige.
- 6 -
Det er vanskeligt at udtale sig om, hvordan retssystemet dengang fungerede, men det
er tvivlsomt, om man som udenlandsk part mod en myndighed i Monrovia ville få en fair
rettergang, og på grund af landets situation var der nok en formodning imod det. Han har
dog ingen erfaring med konkrete retssager.
Advokat i Liberia, H. Varney G. Sherman, har forklaret, at hans første kontakt til denne sag
var fra et advokatfirma i New York, som ønskede juridisk bistand i Liberia. Senere blev han
tillige kontaktet af forsikringsselskabet Skuld. Han forklarede, at Liberia havde ratificeret
London-konventionen, og at retssystemet var inspireret af det amerikanske system.
Han fandt det mest hensigtsmæssigt, at begrænsningsfonden blev oprettet i Liberia, da
havnemyndighederne allerede havde rejst krav på grund af forurening samt skader på kajen
og havnen.
Han var involveret i forhandlingerne om at hæve begrænsningsfonden til USD
1.500.000. Det var regeringen, der havde gjort opmærksom på, at et beløb på USD 967.000 ik-
ke var tilstrækkeligt til at dække de mange krav fra Havnemyndighederne, herunder for
fjernelse af skibet. Efter at have undersøgt sagen anbefalede han Skuld at acceptere forslaget
om at hæve begrænsningsfonden til et beløb på USD 1.500.000.
Hvis Skuld ikke var gået med til at forhøje beløbet, havde man været nødt til at bruge
penge bestemt for sundhed og skolevæsen for at få fjernet skibet. I så fald ville han ikke læn-
gere have ønsket at repræsentere Skuld. Fonden eksisterer stadig, og pengene er til rådighed,
men vil ikke blive udbetalt, før skibet er fjernet. Det ligger fortsat i havnen.
Kendelsen fra The Civil Law Court for the Sixth Judicial Court kunne ankes til Højeste-
ret af alle, der havde retlig interesse i sagen, og ankefristen var 60 dage. Dommen var blevet
forkyndt i 15 på hinanden følgende dage i Liberias ledende avis.
Han kender personligt dommer Kaba, som er en højt respekteret dommer, og han har
aldrig betvivlet hans integritet. Dommerne udpeges af præsidenten på lignende måde som i
USA.
U.S. Department of States' rapport fra 2003 om Liberia er ikke dækkende for situatio-
nen i Liberia i hverken 2001 eller 2002. Efter 1997, hvor der havde været valg, var retssyste-
met ikke længere under indflydelse af regeringen. I 2003 faldt Præsident Taylors regering, og
situationen forværredes.
- 7 -
Parternes synspunkter
Trygs advokat har gjort gældende, at der ikke er grundlag for at afvise sagen. Trygs krav mod
Torm støttes ikke på konnossementet, men på de almindelige regler i sølovens §§ 275 og 286.
En mellemkontraherende transportør som Torm er under de foreliggende omstændigheder
ansvarlig, og Torm er ikke omfattet af konnossementets værnetingsklausul.
Hansen og Lange kan sagsøges ved det forretningssted i Danmark, hvorfra rederiet er
blevet drevet, jf. retsplejelovens § 238, stk. 1, subsidiært § 238, stk. 2, jf. § 246, stk. 1. Da dansk
ret præceptivt finder anvendelse i medfør af sølovens § 252, stk. 2, nr. 1, 4 og 5, er konnosse-
mentets klausul 18 ugyldig, og i øvrigt skal klausulen under alle omstændigheder tilsidesæt-
tes. Rederiet har ikke nogen berettiget forventning om at blive sagsøgt i London.
For så vidt angår realiteten gøres det gældende, at Torm og Hansen & Lange er ansvar-
lige på solidarisk grundlag for Trygs tab, idet tabet er opstået, mens godset var i deres vare-
tægt jf. sølovens §§ 275 og 286. De har ikke godtgjort, at godsets bortkomst og/eller beskadi-
gelse ikke er forvoldt ved fejl eller forsømmelser fra deres side, og de har heller ikke påvist
andre ansvarsbegrænsende omstændigheder, såsom hvorfor kæntringen skete, eller hvilke
tiltag der blev foretaget med henblik på at beskytte godset mod bl.a. plyndring.
Under alle omstændigheder har Torm og Hansen & Lange anerkendt erstatningskrav
ved at lade deres liberianske advokat anmelde kravet i Skulds navn uden at tilkendegive, at
man ikke accepterede ansvaret.
Begrænsningsfondens fordeling er ikke bindende for Tryg, idet den strider imod 1976-
ansvarsbegrænsningskonventionens art. 9 og mod ordre public, jf. også princippet i sølovens
§ 178, stk. 5. Risikoen for en korrekt fordeling af begrænsningsfondens midler påhviler
transportørerne, som etablerede fonden i Liberia, uanset at det var påregneligt, at fondens
midler ikke ville blive fordelt korrekt. Forholdene i Liberia var særdeles ustabile. Statsappa-
ratet fungerede ikke, og retssystemet var brudt sammen. Dette bekræftes bl.a. af, at be-
grænsningsfonden blev forhøjet, uden at der var hjemmel herfor, ligesom dommer Kabas
kendelse ikke følger konventionens bestemmelser, men tilgodeser nationale interesser. End-
videre har Ole Blicher-Olsen, der som ambassadør var akkrediteret Liberia, forklaret, at der
var grund til at være bekymret over retsforholdene i Liberia.
Tryg har ikke ved passivitet eller på anden måde forpligtet sig til at anerkende udfal-
det af sagen i Liberia.
- 8 -
Torm har gjort gældende, at sagen skal afvises fra danske domstole, idet Trygs krav støttes
på et konnossement, der i pkt. 2 indeholder en værnetings- og lovvalgsklausul, som er gyl-
dig, idet sagen ingen anden forbindelse har til Danmark, end at Dansk Røde Kors har hjem-
sted her. Tryg skal gøre sit krav gældende i London, hvor sagen skal afgøres efter engelsk
ret.
Til støtte for den subsidiære påstand om frifindelse gøres det gældende, at Torm alene
er mellemkontraherende transportør og derfor ikke kan pålægges ansvar. Kun udførende
transportører er omfattet af sølovens § 285, stk. 1, § 286, stk. 1, jf. § 251, stk. 1, nr. 1 og 2.
Selv om retten måtte anse Torm for udførende transportør, skal bestemmelserne i kon-
nossementet lægges til grund også for retsforholdet mellem Tryg og Torm, jf. konnossemen-
tets Himalaya-klausul, sammenholdt med værnetings- og lovvalgsklausulen.
Tryg har valgt at anmelde sit krav i begrænsningsfonden i Liberia, og Tryg er af den
kompetente domstol i Liberia blevet tilkendt og vil derfor også modtage en andel af be-
grænsningsfondens midler. Det er Trygs bevisbyrde, at fonden ikke burde være oprettet i Li-
beria, og den bevisbyrde kan Tryg ikke løfte, når Tryg selv har anmeldt krav uden forbehold.
Liberia er en konventionsstat, og det var derfor berettiget at oprette en begrænsningsfond i
denne stat, hvis domstoles afgørelser skal anerkendes af andre konventionsstater som Dan-
mark og England. Tryg har ikke godtgjort, at fondens fordeling er i strid med ordre public.
Det er uden betydning, hvorledes de generelle samfundsmæssige forhold var i Liberia på det
omhandlede tidspunkt.
Hansen & Lange har gjort gældende, at Hansen & Lange ubestridt er hjemmehørende på Mal-
ta og derfor ikke kan sagsøges i Danmark. Det er uden betydning, hvorfra Hansen & Lange
driver sin virksomhed. Hansen & Langes eneste forbindelse til sagen er, at selskabet har
tidsbortfragtet skibet til Torm, der alene er slotbortfragter i forhold til den egentlige tranpor-
tør, MSC, der også har udført transporten. Sagen har i øvrigt ingen relationer til Danmark.
Konnossementets jurisdiktionsklausul er ganske klar og slår igennem i forhold til alle trans-
portører, herunder også mellemkontraherende transportører og udførende transportører, og
værnetingsaftalen er gyldig ifølge Luganokonventionen.
Hansen & Lange har ikke udstedt selvstændige konnossementer, og da Hansen & Lan-
ge i sit tidscerteparti med Torm har vedtaget værneting i London, har Hansen & Lange haft
en berettiget forventning om, at ladningsskadekrav vil blive afgjort i London efter engelsk
ret. Derimod har Tryg ikke haft nogen berettiget forventning om at kunne sagsøge Torm og
Hansen & Lange i Danmark.
- 9 -
Afsenderen af godset, som var sælger C&F, og handlede på vegne Røde Kors og der-
med Tryg, har accepteret, at den eneste, afsenderen og dennes successorer kan sagsøge, er
"the carrier", dvs. MSC, jf. Himalaya-klausulen i konnossementets klausul 18. Denne klausul
er fuldt ud gyldig. Sølovens præceptive regler er ikke til hinder for en sådan aftale i forbin-
delse med vedtagelsen af værneting i London, idet der foreligger cross-trade.
Hvis sagen ikke afvises, gøres det til støtte for den subsidiære frifindelsespåstand gæl-
dende, at beskadigelsen af godset skyldtes nautiske fejl, for hvilke der er ansvarsfrihed jf. sø-
lovens § 276. Endvidere er der oprettet en lovlig begrænsningsfond i en konventionsstat,
hvorfor Trygs krav alene kan rejses over for denne fond. Mere subsidiært må Trygs krav be-
grænses til det beløb, som Tryg ville have fået udbetalt, såfremt begrænsningsfonden var op-
rettet med et beløb svarende til konventionens bestemmelser, og fondens midler fordelt mel-
lem indkomne krav efter de principper, der følges i dansk ret.
Sø- og Handelsrettens afgørelse
Konnossementet er udstedt af MSC i Livorno (Italien) og angiver som Merchant (afsender)
Copertificio, som Vessel (skib) MSC Mirella og som Port of Discharge (udleveringshavn)
Monrovia.
Copertificio havde solgt godset C&F Monrovia til Røde Kors, og afsendelsen af godset
med MSC som stykgodstransportør skete til opfyldelse af denne købsaftale. Uanset om C&F-
sælgeren anses som selvstændig part i den transportaftale, hvis indhold er fastlagt i konnos-
sementet, eller i relation til indgåelsen af denne transportaftale blot anses som fuldmægtig
for køberen, Røde Kors, må Røde Kors og dermed Tryg, som ved at udbetale forsikrings-
summen er indtrådt i Røde Kors' retsstilling, anses som part i den søtransportaftale, hvis
indhold er nærmere fastlagt i konnossementet.
MSC lod i henhold til slotaftale en del af transporten udføre af Torm, som transporte-
rede containeren med godset til Monrovia (Liberia) om bord på M/V Torm Alexandra, som
Torm havde tidsbefragtet af Hansen & Lange.
Retsforholdet mellem Tryg på den ene side og Torm og Hansen & Lange på den anden
må herefter bestemmes på grundlag af konnossementet, jf. Himalaya-klausulen i konnosse-
mentets klausul 18 og princippet i sølovens § 286, stk. 1.
Den sag, som Tryg har anlagt mod Torm og Hansen & Lange, er herefter en "dispute
arising under or in connection with this Bill of Lading" som angivet i konnossementets klau-
sul 2, hvorefter sagen skal afgøres ved High Court of Justice i London og efter engelsk ret.
- 10 -
Idet hverken det aftalte leveringssted eller det aftalte eller faktiske udleveringssted lig-
ger i Danmark, Finland, Norge eller Sverige, er dansk ret ikke til hinder for denne aftale om
værneting og lovvalg, jf. sølovens § 310, stk. 5, og § 252, stk. 3. Det bemærkes herved, at Det
Forenede Kongerige er en konventionsstat som nævnt i den sidstnævnte bestemmelse, jf. sø-
lovens § 251, nr. 7, jf. nr. 6.
Retten afviser derfor sagen.
T H I K E N D E S F O R R E T
Sagen afvises.
Tryg Forsikring A/S skal betale 20.000 kr. i sagsomkostninger til hver af de sagsøgte, Torm
Lines A/S Dampskibsselskabet Torm og Hansen & Lange I Malta Ltd.
Fritz Ganzhorn
Michael B. Elmer
Bent Rasmussen
(Sign.)
___ ___ ___
Udskriftens rigtighed bekræftes
P.j.v. Sø- og Handelsretten, den
Lange haft
en berettiget forventning om, at ladningsskadekrav vil blive afgjort i London efter engelsk
ret. Derimod har Tryg ikke haft nogen berettiget forventning om at kunne sagsøge Torm og
Hansen & Lange i Danmark.
- 9 -
Afsenderen af godset, som var sælger C&F, og handlede på vegne Røde Kors og der-
med Tryg, har accepteret, at den eneste, afsenderen og dennes successorer kan sagsøge, er
"the carrier", dvs. MSC, jf. Himalaya-klausulen i konnossementets klausul 18. Denne klausul
er fuldt ud gyldig. Sølovens præceptive regler er ikke til hinder for en sådan af